We use cookies to enhance your experience on our website. By continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. You can change your cookie settings at any time. Find out more

Cover

A Case of Hysteria

(Dora)

Sigmund Freud
Anthea Bell and Ritchie Robertson

April 2013

ISBN: 9780199639861

176 pages
Paperback
196x129mm

In Stock

Oxford World's Classics

Price: £7.99

A Case of Hysteria reveals how Freud dealt with patients and interpreted their statements. A crucial text in the development of his theories, it is famous for its literary qualities, and the story of 'Dora' and her unhappy family is as dramatic as a modern novel. This new translation includes a fascinating introduction to the work.

Share:

Description

A Case of Hysteria reveals how Freud dealt with patients and interpreted their statements. A crucial text in the development of his theories, it is famous for its literary qualities, and the story of 'Dora' and her unhappy family is as dramatic as a modern novel. This new translation includes a fascinating introduction to the work.

  • A new translation of one of Freud's most important and intriguing texts, by Britain's leading translator of German literature.
  • A Case of Hysteria combines rare insight into Freud's treatment of patients with a striking story of adultery, family tensions, and emotional conflict with all the elements of a modern novel.
  • Ritchie Robertson's fascinating introduction sets the work in its biographical, historical, and intellectual context and offers a close analysis which sheds light on the preconceptions and prejudices Freud brought to the case, and incorporates the findings of recent scholarship on the real person whom Freud called 'Dora'.
  • By its critical examination, the introduction offers material with which to weigh up the strengths and weaknesses of Freud's method of psychoanalysis.
  • Explanatory notes elucidate the literary and critical allusions that Freud worked into his text.
  • Up-to-date bibliography helps the reader to explore further.

About the Author(s)

Sigmund Freud

Anthea Bell, Freelance translator, and Ritchie Robertson, Taylor Professor of German and Fellow of the Queen's College, Oxford

Anthea Bell is a freelance translator from French and German, and the winner of many translation awards. She has translated the entire Asterix series, with Derek Hockridge, and many adult novels, including W. G. Sebold's Austerlitz and a large selection of novellas and stories by Stefan Zweig. She has translated Kafka's The Castle for Oxford World's Classics.

Ritchie Robertson is the author and editor of many works of German and Austrian literature. For Oxford World's Classics he has written the introduction and notes to Freud'sInterpretation of Dreams (tr. Joyce Crick) and to Kafka's The Trial (tr. Mike Mitchell), The Metamorphosis and Other Stories (tr. Joyce Crick), The Castle (tr. Anthea Bell), and A Hunger Artist and Other Stories (tr. Joyce Crick). He has translated Kafka's The Man who Disappeared and E. T. A. Hoffmann's The Golden Pot. He is the editor of The Cambridge Companion to Thomas Mann and the author of Mock-Epic Poetry from Pope to Heine (OUP, 2009).

Reviews

"Dora remains shocking, infuriating, enthralling, and inspiring. It is an indispensable text for anyone wanting to get to grips with psychiatry." - The Lancet, Niall Boyce