The Oxford Handbook of Translation and Social Practices
Edited by Sara Laviosa and Meng Ji
Author Information
Edited by Sara Laviosa, Professor of Translation Studies, The University of Bari, Italy, and Edited by Meng Ji, Professor of Translation Studies, The University of Sydney, Australia
Meng Ji is Professor of Translation Studies at the University of Sydney, Australia. She specializes in comparative languages and cultural studies. She has authored and edited over twenty academic books in English, Italian, and French on multilingual education, environmental policy translation and communication, digital health translation innovation, and global sustainable development. She is the founding editor of the book series Routledge Studies in Empirical Translation and Multilingual Communication and Cambridge Studies in Language Practices and Social Development. Sara Laviosa is Professor of Translation Studies at the University of Bari Aldo Moro, Italy, and the founding editor of the journal Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts (John Benjamins). Over the last three decades, Professor Laviosa has been involved in teaching and research in a variety of educational contexts in the United Kingdom, United States, Italy, Romania, and Czech Republic. Her
research interests span from descriptive and applied corpus translation studies to language and translation pedagogy. She is the author and editor of numerous articles and books, including Textual and Contextual Analysis in Empirical Translation Studies (2016) and Translation and Language Education: Pedagogic Approaches Explored (2014).
Contributors:
Sandra Acosta, Texas A&M University
Kathleen Ahrens, Hong Kong Baptist University
Wolfgang Alschner, University of Ottawa
Luis Andrade Ciudad, Pontifical Catholic University of Peru
Xuemei Bai, Australian National University
Lucja Biel, University of Warsaw
Charlotte Bosseaux, University of Edinburgh
Pierrette Bouillon, University of Geneva
Xuewei Chen, Oklahoma State University
Elizabeth A. Cutrer-Párraga, Brigham Young University
Raquel De Pedro Ricoy, University of Stirling
Jørgen Delman, University of Copenhagen
Sabina Di Franco, National Research Council of Italy
Nicole Doerr, University of Copenhagen
Pamela Faber, University of Granada
Georgios Floros, University of Cyprus
Chantal Gagnon, University of Montreal
Maria Gonzalez-Davies, University Ramon Llull
Melissa Allen Heath, Brigham Young University
Meng Ji, University of Sydney
Mira Kadric, University of Vienna
John Mark Keyes, University of Ottawa
Sara Laviosa, University of Bari Aldo Moro
Étienne Lehoux-Jobin, University of Montreal
Pilar León Araúz, University of Granada
Tim Lomas, University of East London
Sofia Malamatidou, University of Birmingham
Flávia Affonso Mayer, Federal University of Minas Gerais, Brazil
Michael P. Oakes, University of Wolverhampton
Adriana Silvina Pagano, Federal University of Minas Gerais, Brazil
Susan Petrilli, University of Bari Aldo Moro
Paolo Plini, National Research Council of Italy
Chris G. Pope, Kyoto Women's University
Fernando Prieto Ramos, University of Geneva
Elena Rapisardi, National Research Council of Italy
Simon Richter, University of Pennsylvania
Pablo Romero-Fresco, University of Vigo
Lucia Ruiz Rosendo, University of Geneva
Mark Seligman, Spoken Translation, Inc., USA
Kristine Sørensen, Global Health Literacy Academy, Denmark
Indira Sultani?, Virginia Commonwealth University
Andre Luiz Rosa Teixeira, Federal University of Minas Gerais
Marija Todorova, Hong Kong Polytechnic University