Journals Higher Education
Important OUP's Response to COVID-19 Learn more

£35.99

Hardback

This item has an extended shipping time. The typical delivery time is 2 weeks.

Published: 10 September 2009

608 Pages | 12 black-and-white halftones, 8 line illustrations

234x156mm

ISBN: 9780195124545


Bookseller Code (AJ)

The Oxford Book of Latin American Poetry

A Bilingual Anthology

Edited by Cecilia Vicuña and Ernesto Livon-Grosman

  • The most inclusive single-volume anthology of Latin American poetry in translation ever produced
  • The first anthology to define a new Latin American poetic canon based on contribution to the dynamic mestizo (mixed) culture arising from encounter and clash of peoples of the region. Provides a background for understanding the culture from which Neruda, Borges, etc. emerged
  • Features the best existing translations or often new translations of over 120 Latin American poets, from literary giants Neruda, Borges, and Paz to previously overlooked Varela, Orozco, Rossi, and Meireles. Translations stay true to unique vernacular of each region.
  • From oral poetic accounts of the Conquest, through early feminist poetry of the 19th C., the early 20th C. "Modernismo and Vanguardia" periods, later revolutionary and liberation poetry of the 1960s, and contemporar
  • Features English translations with accompanying Spanish or Portuguese original text; Includes biographical notes, bibliography, and introduction

Also of Interest