The Killing Wind
A Chinese County's Descent into Madness during the Cultural Revolution
Tan Hecheng, Translated by Stacy Mosher, and Guo Jian
Reviews and Awards
"The author's documentation of the recollections culminates in a powerful chapter of interviews with surviving perpetrators many years later, who carry little to no remorse for the crimes." -- A. Cho, CHOICE
"The author's documentation of the recollections culminates in a powerful chapter of interviews with surviving perpetrators many years later, who carry little to no remorse for the crimes."--A. Cho, CHOICE
"The Killing Wind documents one of the most shocking atrocities during the Cultural Revolution. Tan Hecheng, a brave Chinese journalist, has risked his life to tell the world the truth about this crime against humanity perpetrated by a brutal totalitarian regime. This is a book those who want to preserve China's collective memory must read."--Minxin Pei, Tom and Margot Pritzker '72 Professor of Government, Claremont McKenna College; author of China's Trapped Transition
"Politics can cause wars-we know that. But can politics also lead to mass murder? It did in the Holocaust, Pol Pot's killing fields, the Rwandan genocide. Where else? One case, from China in the late 1960s, is very hard to read about, and for two quite different reasons: for one, the Chinese government has done what it can to keep the story away from you; and second, once in your hands, you may find parts of it extremely difficult to get through."--Perry Link, University of California, Riverside
"The Killing Wind represents an important study and new scholarship. The analysis of the massacre at Daoxian, including its sociological and political dimensions, reveals the devastating human toll on ordinary people that has for too long been ignored about the Cultural Revolution and the making of the modern Chinese state."--Joyce Apsel, President of the Institute for Study of Genocide; Clinical Assistant Professor of Liberal Studies, New York University
"That we know the truth about Dao County is due to one person: a garrulous, stubborn, and emotional editor who stumbled over the story thirty years ago and decided that it was his fate to tell it. His name is Tan Hecheng...[The Killing Wind] is masterfully translated by the team of Stacy Mosher and Guo Jian."--The New York Review of Books
"It is hard to exaggerate the force of Chinese journalist Tan Hecheng's The Killing Wind... A truly remarkable testament to the ways in which Chinese historians, working within China, have been able, despite all the restrictions and restraints there, to write some of the most amazing, powerful material."--South China Morning Post