TAGORES BEFORE TAGORE
A SCREENPLAY
SIBAJI BANDYOPADHYAY and Translated by MAHARGHYA CHAKRABORTY
Reviews and Awards
"The contribution is a very substantial one ... It is rare that such a rich vein of scholarship in the intimacy of a regional language is available to readers in English. The play will be essential reference for anyone researching the Tagores or the cultural history of 19th century Bengal (leading up to Rabindranath). The foreword about the author's relationship with Rituparno Ghosh over a number of years will be fascinating reference material for film scholars. The afterword is a minefield of historical information that consists of much that is new but recasts what is known in completely new ways. ... The scholarship is excellent and by one of the leading cultural historians of Bengal. The translation is very good. The intertextuality of this work with respect to the subject matter is dazzling. ... It makes history exciting to read." - Kaushik Bhaumik, Associate Professor, Cinema Studies, School of Arts and Aesthetics, Jawaharlal Nehru University, New Delhi
"This screenplay is a unique and marvellous combination of historical scholarship and creative writing. ... It is a master lesson in critical unpacking of historical material ... While there is a huge body of literature on Rabindranath Tagore, there is scant little available on the Tagore family, especially in the English language. ... This is what scholars in the field of performance studies have dubbed 'performative writing'. ... One of the elements that makes this work unique is that it has kept Rabindranath Tagore out of its area. He appears in the screenplay only towards the very end and, that too, only as a sprightly child whom the camera chases and loses in the modern environs of metropolitan Kolkata." - Sudipto Chatterjee, Visiting Professor of Performance Studies, Rabindra Bharati University, Kolkata